Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2170
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2170 by Satpute Sona

Village: आकवले - Akole


A:II-1.2avi (A02-01-02a06) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / Rohīnī rains before Mṛg rains

[2] id = 2170
सातपुते सोना - Satpute Sona
Group(s) = Mriga_Rohini

पाऊस पडतो मिरगा आधी रोहिणी
लेकुरवाळ्या झाल्या भावा आधी बहिणी
pāūsa paḍatō miragā ādhī rōhiṇī
lēkuravāḷyā jhālyā bhāvā ādhī bahiṇī
The constellation “Rohini” brings rain before the constellation “Mriga”
Sisters had children before the brother
▷  Rain falls Mriga before (रोहिणी)
▷ (लेकुरवाळ्या)(झाल्या) brother before (बहिणी)
pas de traduction en français
Notes =>Example भरताराच सुख नार सांगती गोतात शंकर शेल्याची सावली शेतात

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rohīnī rains before Mṛg rains