Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21678
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21678 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XI-1.1c (D11-01-01c) - Son expert in farming / Cultivates fields / “May rains come!” Rain falls

[35] id = 21678
उघडे रमा - Ughade Rama
पडतो पाऊस विज करती कडाकडा
सांगते बाळा तुला पाभरीचा सोड येढा
paḍatō pāūsa vija karatī kaḍākaḍā
sāṅgatē bāḷā tulā pābharīcā sōḍa yēḍhā
It is raining, there is lightening and thunder
I tell you, son, untie the drill-plough
▷  Falls rain (विज) asks_for (कडाकडा)
▷  I_tell child to_you (पाभरीचा)(सोड)(येढा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “May rains come!” Rain falls