Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21676
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21676 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XI-1.1c (D11-01-01c) - Son expert in farming / Cultivates fields / “May rains come!” Rain falls

[33] id = 21676
उघडे रमा - Ughade Rama
पडतो पाऊस नाही उतार वळला
आकाल किती सांगू मापल्या बाळाला
paḍatō pāūsa nāhī utāra vaḷalā
ākāla kitī sāṅgū māpalyā bāḷālā
It is raining but so little, the water doesn’t even flow, it dries up
What can I tell my son, he is wise
▷  Falls rain not (उतार)(वळला)
▷ (आकाल)(किती)(सांगू)(मापल्या)(बाळाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “May rains come!” Rain falls