Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21674
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21674 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XI-1.1c (D11-01-01c) - Son expert in farming / Cultivates fields / “May rains come!” Rain falls

[31] id = 21674
उघडे रमा - Ughade Rama
पडतो पाऊस गंगा चालली भरुनी
सांगते बाळा तुला याव माघारी फिरुनी
paḍatō pāūsa gaṅgā cālalī bharunī
sāṅgatē bāḷā tulā yāva māghārī phirunī
It is raining, the river is overflowing
I tell you, son, come back
▷  Falls rain the_Ganges (चालली)(भरुनी)
▷  I_tell child to_you (याव)(माघारी) turning_round
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “May rains come!” Rain falls