Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21602
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21602 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XI-1.1bvii (D11-01-01b07) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Pre-monsoon rain etc.

[75] id = 21602
उघडे रमा - Ughade Rama
वळीव पाऊस एका पडतो माळाला
औत जोडाया सांगा बाईच्या बाळाला
vaḷīva pāūsa ēkā paḍatō māḷālā
auta jōḍāyā sāṅgā bāīcyā bāḷālā
Pre-monsoon rain, it fell on some open land
Tell my daughter’s son, to tie bullocks to the plough
▷ (वळीव) rain (एका) falls (माळाला)
▷ (औत)(जोडाया) with (बाईच्या)(बाळाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pre-monsoon rain etc.