Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21576
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21576 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1bvii (D11-01-01b07) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Pre-monsoon rain etc.

[49] id = 21576
कडू सरु - Kadu Saru
पाऊस पडतो पडतो घाई घाई
बारा ना महिने कष्ट करुनी नफा नाही
pāūsa paḍatō paḍatō ghāī ghāī
bārā nā mahinē kaṣṭa karunī naphā nāhī
When it rains, it rains in a hurry
It is of no use working hard for twelve months of the year
▷  Rain falls falls (घाई)(घाई)
▷ (बारा) * (महिने)(कष्ट)(करुनी)(नफा) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pre-monsoon rain etc.