Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21547
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21547 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1bvii (D11-01-01b07) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Pre-monsoon rain etc.

[20] id = 21547
कडू सरु - Kadu Saru
वळीव पाऊस पडतो कवाबवा
पिकईत शेत कुणबी होईन माझा नवा
vaḷīva pāūsa paḍatō kavābavā
pikīta śēta kuṇabī hōīna mājhā navā
Pre-monsoon rain falls off and on
My new young farmer is cultivating the field
▷ (वळीव) rain falls (कवाबवा)
▷ (पिकईत)(शेत)(कुणबी)(होईन) my (नवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pre-monsoon rain etc.