Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21516
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21516 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1bvi (D11-01-01b06) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Field to be watered

[4] id = 21516
कडू सरु - Kadu Saru
बाळ निघाल पंढरीला संग नेतो बाईला
सांगतो बाळा तुला पाणी घाल जाईला
bāḷa nighāla paṇḍharīlā saṅga nētō bāīlā
sāṅgatō bāḷā tulā pāṇī ghāla jāīlā
Son is going to Pandhari, he takes his mother along
I tell you son, water the Jasmine plants
▷  Son (निघाल)(पंढरीला) with (नेतो)(बाईला)
▷ (सांगतो) child to_you water, (घाल) will_go
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Field to be watered