Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21515
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21515 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1bvi (D11-01-01b06) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Field to be watered

[3] id = 21515
कडू सरु - Kadu Saru
जातो ना पंढरीला संग नेतो मुलाला
सांगतो बाळा तुला पाणी घाल येलाला
jātō nā paṇḍharīlā saṅga nētō mulālā
sāṅgatō bāḷā tulā pāṇī ghāla yēlālā
I go to Pandhari, I take my child along
I tell you, son, water the creepers
▷  Goes * (पंढरीला) with (नेतो)(मुलाला)
▷ (सांगतो) child to_you water, (घाल)(येलाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Field to be watered