Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21280
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21280 by Kumbhar Tara

Village: कासारसाई - Kasarsai


B:VI-2.10bii (B06-02-10b02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Paṅḍharpur māhēra / Viṭṭhal father

Cross-references:B:VI-2.10eii (B06-02-10e02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Viṭṭhal’s meals
[41] id = 21280
कुंभार तारा - Kumbhar Tara
विठ्ठल माझा पिता रुखमीन माझी माता
नाही शिण आला दुहीवर ओव्या गाता
viṭhṭhala mājhā pitā rukhamīna mājhī mātā
nāhī śiṇa ālā duhīvara ōvyā gātā
Itthal* is my father, Rukhmin*, my mother
Singing their verses, woman, my fatigue is gone
▷  Vitthal my (पिता)(रुखमीन) my (माता)
▷  Not (शिण) here_comes (दुहीवर)(ओव्या)(गाता)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal father