Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21207
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21207 by Jhunjhurke Dhonda

Village: आंदगाव - Andgaon
Hamlet: लोहारवाडी - Loharwadi


D:X-4.1c (D10-04-01c) - Mother’s expectations from son / Blouse

[6] id = 21207
झुंझुरके धोंडा - Jhunjhurke Dhonda
रुपयाची चोळी दोन तिच वाट
रेशमी तिच काठ भडक मारीती माझी पाठ
rupayācī cōḷī dōna tica vāṭa
rēśamī tica kāṭha bhaḍaka mārītī mājhī pāṭha
A blouse for one rupee, my two brothers share the cost
It has silk borders, they are shining on my back
▷ (रुपयाची) blouse two (तिच)(वाट)
▷ (रेशमी)(तिच)(काठ)(भडक)(मारीती) my (पाठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blouse