Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20892
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20892 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-3.2l (D10-03-02l) - Mother attached to son / Taking pride in son / His sisters are married off

[1] id = 20892
कडू सरु - Kadu Saru
पडला पाऊस पालेल्या चैती
माझ्या का बाळाच्या लांब राहिल्या बहिणी
paḍalā pāūsa pālēlyā caitī
mājhyā kā bāḷācyā lāmba rāhilyā bahiṇī
It has rained, trees have started sprouting in the month of Chaitra
My son’s (married) sisters are far away
▷ (पडला) rain (पालेल्या)(चैती)
▷  My (का)(बाळाच्या)(लांब)(राहिल्या)(बहिणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His sisters are married off