Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20806
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20806 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:X-3.2g (D10-03-02g) - Mother attached to son / Taking pride in son / Fondled in his in-law’s house

[13] id = 20806
उघडे रमा - Ughade Rama
सासुरवाडी गेला मेव्हण्या करीती दाजी दाजी
सांगते बाळा तुला कोरा रुमाल पान ताजी
sāsuravāḍī gēlā mēvhaṇyā karītī dājī dājī
sāṅgatē bāḷā tulā kōrā rumāla pāna tājī
He has gone to his in-laws’ house, his siters-in-aw gather around him calling him Daji, Daji (sister’s husband)
I tell you, son, a new headscarf and fresh betel leaves
▷ (सासुरवाडी) has_gone (मेव्हण्या) asks_for (दाजी)(दाजी)
▷  I_tell child to_you (कोरा)(रुमाल)(पान)(ताजी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fondled in his in-law’s house