Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20643
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20643 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


D:X-3.2cvii (D10-03-02c07) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son keeps cows / He sleeps in the open

[6] id = 20643
मापारी सीता - Mapari Sita
निनंत्या गवारी तो तर आखरी झोपी गेला
गायी माझ्या भवळीन हंबरुनी जागा केला
ninantyā gavārī tō tara ākharī jhōpī gēlā
gāyī mājhyā bhavaḷīna hambarunī jāgā kēlā
My young cowherd went to sleep on the grazing land on the outskirts of the village
My Bhavali cow lowed and woke him up
▷ (निनंत्या)(गवारी)(तो) wires (आखरी)(झोपी) has_gone
▷  Cows my (भवळीन)(हंबरुनी)(जागा) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He sleeps in the open