Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20527
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20527 by Ghaytadkar Jija

Village: नांदगाव - Nandgaon


D:X-3.2biv (D10-03-02b04) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Reading pothī, fasting

[9] id = 20527
घायतडकर जिजा - Ghaytadkar Jija
बारा महिन्याची एकादशी शिवरातीची पारण
बाळायाग याला माझ्या झाली पुतरा कारण
bārā mahinyācī ēkādaśī śivarātīcī pāraṇa
bāḷāyāga yālā mājhyā jhālī putarā kāraṇa
Completion and breaking of Ekadashi* and Shivaratri fast
My son accomplished them to have a son
▷ (बारा)(महिन्याची)(एकादशी)(शिवरातीची)(पारण)
▷ (बाळायाग)(याला) my has_come (पुतरा)(कारण)
pas de traduction en français
EkadashiEleventh day in the new moon or full moon fortnight every month

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Reading pothī, fasting