Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20431
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20431 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-3.2biii (D10-03-02b03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Attending, singing bhajan

[14] id = 20431
कडू सरु - Kadu Saru
माझ्या ग दारामधी गहू वाळतात एक खंडी
सरवणाची माझ्या राऊळातूनी आली दिंडी
mājhyā ga dārāmadhī gahū vāḷatāta ēka khaṇḍī
saravaṇācī mājhyā rāūḷātūnī ālī diṇḍī
One Khandi (a measure of weight) wheat is drying in front of my door
My son Saravan’s Dindi* has come from the temple
▷  My * (दारामधी)(गहू)(वाळतात)(एक)(खंडी)
▷ (सरवणाची) my (राऊळातूनी) has_come (दिंडी)
pas de traduction en français
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attending, singing bhajan