Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20391
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20391 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-3.2bi (D10-03-02b01) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Performing pūjā, āratī

[3] id = 20391
कडू सरु - Kadu Saru
बाळाच्या अंगणामधी डफ तुणतुण वाज
बाळाइला माझ्या देवी बाळाच्या अंगी साज
bāḷācyā aṅgaṇāmadhī ḍapha tuṇatuṇa vāja
bāḷāilā mājhyā dēvī bāḷācyā aṅgī sāja
In my son’s courtyard, tambourine and one-stringed instrument are playing
A locket with the impression of Goddess Satvi* on it looks nice around my son’s neck
▷ (बाळाच्या)(अंगणामधी)(डफ)(तुणतुण)(वाज)
▷ (बाळाइला) my (देवी)(बाळाच्या)(अंगी)(साज)
pas de traduction en français
SatviName of the Goddess who is supposed to visit infants on the 5th day after birth and write their destiny or fate

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Performing pūjā, āratī