Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20353
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20353 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:X-3.2ax (D10-03-02a10) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / Plays of Hoḷī

Cross-references:D:X1.1j ???
[32] id = 20353
उघडे रमा - Ughade Rama
Google Maps | OpenStreetMap
गुळाच्या गुळपेाळ्या वर दुधायाची सायी
माझा ना बाळराया खेळ्या अजुनी आला नाही
guḷācyā guḷapēāḷyā vara dudhāyācī sāyī
mājhā nā bāḷarāyā khēḷyā ajunī ālā nāhī
Flattened bread with sweet jaggery* stuffing, fresh milk cream on top
My dear son, singing, dancing and playing fun games, has not yet come
▷ (गुळाच्या)(गुळपेाळ्या)(वर)(दुधायाची)(सायी)
▷  My * (बाळराया)(खेळ्या)(अजुनी) here_comes not
pas de traduction en français
jaggeryA traditional non-centrifugal cane sugar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Plays of Hoḷī