Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20221
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20221 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-3.2avii (D10-03-02a07) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / Trap stick play, vitīdāṇdu

[3] id = 20221
कडू सरु - Kadu Saru
झाल्यात तिन्हीसांजा तिन्ही सांजळेचा येळ
सांगते बाळा तुला वाट निराळा चेंडू खेळ
jhālyāta tinhīsāñjā tinhī sāñjaḷēcā yēḷa
sāṅgatē bāḷā tulā vāṭa nirāḷā cēṇḍū khēḷa
It is evening, it is time for the cattle to return
I tell you, son, eave their path and play in another place
▷ (झाल्यात) twilight (तिन्ही)(सांजळेचा)(येळ)
▷  I_tell child to_you (वाट)(निराळा)(चेंडू)(खेळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Trap stick play, vitīdāṇdu