Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20220
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20220 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-3.2avii (D10-03-02a07) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / Trap stick play, vitīdāṇdu

[2] id = 20220
कडू सरु - Kadu Saru
झाल्यात तिन्हीसांजा तिन्हीसांजचा काय भर
सांगते बाळा तुला चेंडू खेळाया दंब धर
jhālyāta tinhīsāñjā tinhīsāñjacā kāya bhara
sāṅgatē bāḷā tulā cēṇḍū khēḷāyā damba dhara
It is evening, it is getting dark
I tell you, son, wait a little to play with the ball
▷ (झाल्यात) twilight (तिन्हीसांजचा) why (भर)
▷  I_tell child to_you (चेंडू)(खेळाया)(दंब)(धर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Trap stick play, vitīdāṇdu