Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20197
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20197 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-3.2aiv (D10-03-02a04) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / He plays in the courtyard

[7] id = 20197
कडू सरु - Kadu Saru
डोंगरी झोपडी माझ्या झोपडीमधे दिवा
आंगणी खेळयीतो बाळ माझा भिवा
ḍōṅgarī jhōpaḍī mājhyā jhōpaḍīmadhē divā
āṅgaṇī khēḷayītō bāḷa mājhā bhivā
My hut is on the mountain, there is a lamp in my hut
Bhiva, my son, is playing in the courtyard
▷ (डोंगरी)(झोपडी) my (झोपडीमधे) lamp
▷ (आंगणी)(खेळयीतो) son my (भिवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He plays in the courtyard