Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20195
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20195 by Sathe Saraswati

Village: वाळेण - Walen


D:X-3.2aiv (D10-03-02a04) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / He plays in the courtyard

[5] id = 20195
साठे सरस्वती - Sathe Saraswati
बाळाच चांगुलपण मी बघते दुरुनी
आले मी रानातून शिन गेलाई हारुनी
bāḷāca cāṅgulapaṇa mī baghatē durunī
ālē mī rānātūna śina gēlāī hārunī
Your goodness, I see it from far
I have come back from the field, all my fatigue is gone (looking at you)
▷ (बाळाच)(चांगुलपण) I (बघते)(दुरुनी)
▷  Here_comes I (रानातून)(शिन)(गेलाई)(हारुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He plays in the courtyard