Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20160
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20160 by Ubhe Sona

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


D:X-3.1k (D10-03-01k) - Mother attached to son / Mother praising son’s demeanour / He looks delicate, like a flower

[3] id = 20160
उभे सोना - Ubhe Sona
इसायाची घोडी तिला तिसायाची झुल
तान्ह माझ बाळ वर गुलाबाच फुल
isāyācī ghōḍī tilā tisāyācī jhula
tānha mājha bāḷa vara gulābāca fula
A mare worth twenty rupees has a decorative cloth worth thirty rupees on its back
My little son is like a rose riding on its back
▷ (इसायाची)(घोडी)(तिला)(तिसायाची)(झुल)
▷ (तान्ह) my son (वर)(गुलाबाच) flowers
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He looks delicate, like a flower