Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20158
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20158 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:X-3.1j (D10-03-01j) - Mother attached to son / Mother praising son’s demeanour / He is like a sadhu, an ascetics

[4] id = 20158
उघडे रमा - Ughade Rama
चैत वैशाख दिन मान केवढा
चंदर माझा राम माझ्या आरती केवडा
caita vaiśākha dina māna kēvaḍhā
candara mājhā rāma mājhyā āratī kēvaḍā
In the months of Chaitra and Vaishakh, the day is long
My son Ramchandra is like a pandanus* in my Arati*
▷ (चैत)(वैशाख)(दिन)(मान)(केवढा)
▷ (चंदर) my Ram my Arati (केवडा)
pas de traduction en français
pandanusName of a flower
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is like a sadhu, an ascetics