Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19997
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19997 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.11b (D10-02-11b) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / When father-son, uncle-nephew are seen together

[10] id = 19997
कडू सरु - Kadu Saru
बाळाला झाली दिष्ट दिष्ट काढते आणिक
वाणीचा माझा हिरा धरी बापाची संगत
bāḷālā jhālī diṣṭa diṣṭa kāḍhatē āṇika
vāṇīcā mājhā hirā dharī bāpācī saṅgata
My son has come under the influence of an evil eye, I wave salt and mustard seeds around him
My dear son, my diamond, goes with his father
▷ (बाळाला) has_come (दिष्ट)(दिष्ट)(काढते)(आणिक)
▷ (वाणीचा) my (हिरा)(धरी) of_father tells
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When father-son, uncle-nephew are seen together