Database design: Bernard Bel
= 19968

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19968 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli

D:X-2.11aiii (D10-02-11a03) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / Because son looks beautiful

Cross-references:D:X-3.3ii ???
D:X-3.17 ???
D:X-3.37 ???
D:X-3.2i (D10-03-02i) - Mother attached to son / Taking pride in son / He is the one who manages, karta
[5] id = 19968
शिंदे इंदू - Shinde Indu
काय बघतो टाच तुझ्या चवड्याला
आता न होईल दृष्ट माझ्या नाजुक केवड्याला
kāya baghatō ṭāca tujhyā cavaḍyālā
ātā na hōīla dṛaṣṭa mājhyā nājuka kēvaḍyālā
Why are you looking at the toes and the heel
My delicate pandanus* will come under the influence of an evil eye
▷  Why (बघतो)(टाच) your (चवड्याला)
▷ (आता) * (होईल)(दृष्ट) my (नाजुक)(केवड्याला)
pas de traduction en français
pandanusName of a flower

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Because son looks beautiful