Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19909
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19909 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[82] id = 19909
कडू सरु - Kadu Saru
गिरणीत जातो माझ्या बाळाला भर शिण
साचेना चालवतो बाळा तुझी भारी धन
giraṇīta jātō mājhyā bāḷālā bhara śiṇa
sācēnā cālavatō bāḷā tujhī bhārī dhana
My son goes to the mill, he feels tired
Son, you work on the loom, it is a hard job
▷ (गिरणीत) goes my (बाळाला)(भर)(शिण)
▷ (साचेना)(चालवतो) child (तुझी)(भारी)(धन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill