Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19892
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19892 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[65] id = 19892
उघडे रमा - Ughade Rama
ताईत राघू माझा बाळ मुंबईला जातो
सांगते बाई तुला उभा साच्यावर राहतो
tāīta rāghū mājhā bāḷa mumbaīlā jātō
sāṅgatē bāī tulā ubhā sācyāvara rāhatō
My son Raghu* goes to Mumbai
I tell you, woman, he woks on the loom
▷ (ताईत)(राघू) my son (मुंबईला) goes
▷  I_tell woman to_you standing (साच्यावर)(राहतो)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill