Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19885
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19885 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[58] id = 19885
कडू सरु - Kadu Saru
देवायाच नाम आधी बाळ घ्यायायाचा
वाणीचा माझा हिरा मंग साच्यावर जायाचा
dēvāyāca nāma ādhī bāḷa ghyāyāyācā
vāṇīcā mājhā hirā maṅga sācyāvara jāyācā
Son, first take the name of God
Dear son, my diamond, then you go and work on the loom
▷ (देवायाच)(नाम) before son (घ्यायायाचा)
▷ (वाणीचा) my (हिरा)(मंग)(साच्यावर)(जायाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill