Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19874
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19874 by Keladkar Rukhmini

Village: दापसर - Dapsar


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[47] id = 19874
केळदकर रुखमीणी - Keladkar Rukhmini
गिरणीत जाताना आंदी देवाच नाम घ्याव
सांगते बाळा तुला मंग साच्याला हात लाव
giraṇīta jātānā āndī dēvāca nāma ghyāva
sāṅgatē bāḷā tulā maṅga sācyālā hāta lāva
While going to the mill, first take the name of God
I tell you, son, then touch the loom
▷ (गिरणीत)(जाताना)(आंदी)(देवाच)(नाम)(घ्याव)
▷  I_tell child to_you (मंग)(साच्याला) hand put
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill