Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19870
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19870 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[43] id = 19870
उघडे रमा - Ughade Rama
गिरणीत जायाला तिकीट काढतो घाईघाई
बाळ बोल पाडूरंग राती सपनी आली आई
giraṇīta jāyālā tikīṭa kāḍhatō ghāīghāī
bāḷa bōla pāḍūraṅga rātī sapanī ālī āī
He buys a ticket in a hurry to go to work in the mill
Pandurang*, my son says, mother had come in my dream at night
▷ (गिरणीत)(जायाला)(तिकीट)(काढतो)(घाईघाई)
▷  Son says (पाडूरंग)(राती)(सपनी) has_come (आई)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill