Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19858
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19858 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[31] id = 19858
मापारी सीता - Mapari Sita
हात मी जोडीते गिरणी म्होरल्या झोपडीला
बाळ का राज माझ सुत भरतो कापडाला
hāta mī jōḍītē giraṇī mhōralyā jhōpaḍīlā
bāḷa kā rāja mājha suta bharatō kāpaḍālā
I fold my hands to the case in front of the mill
My dear son fills thread for weaving the cloth
▷  Hand I (जोडीते)(गिरणी)(म्होरल्या)(झोपडीला)
▷  Son (का) king my (सुत)(भरतो)(कापडाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill