Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19814
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19814 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:X-2.6b (D10-02-06b) - Mother worries for son / Court and quarrels / Not to be a garantor

[1] id = 19814
उघडे रमा - Ughade Rama
सांगते बाळा तुला तुम्ही जामीन होऊ नका
दुनिया नाही ही मनाची घर बुडली जामीनाची
sāṅgatē bāḷā tulā tumhī jāmīna hōū nakā
duniyā nāhī hī manācī ghara buḍalī jāmīnācī
I tell you, son, don’t be a guarantor
This world is not honest, families of so many guarantor’s have been ruined
▷  I_tell child to_you (तुम्ही)(जामीन)(होऊ)(नका)
▷ (दुनिया) not (ही)(मनाची) house (बुडली)(जामीनाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Not to be a garantor