Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19736
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19736 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:X-2.5diii (D10-02-05d03) - Mother worries for son / Son away from mother / With bullock-cart / The bullocks of the cart

[59] id = 19736
उघडे रमा - Ughade Rama
बाळायाच्या माझ्या गाडीला कवळी खोंड
पान सुपारी खाऊनी गाडी वाल्यांची लाल तोंड
bāḷāyācyā mājhyā gāḍīlā kavaḷī khōṇḍa
pāna supārī khāūnī gāḍī vālyāñcī lāla tōṇḍa
The bullocks of my son’s cart are still very young
Constantly eating betel leaves and areca nut, the cartmen’s mouths have become red
▷ (बाळायाच्या) my (गाडीला)(कवळी)(खोंड)
▷ (पान)(सुपारी)(खाऊनी)(गाडी)(वाल्यांची)(लाल)(तोंड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The bullocks of the cart