Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19556
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19556 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him

Cross-references:D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son
[36] id = 19556
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
चल रे दादा माझ्या घरी तुला देते पाणी
गावाला गेल बाळ बाळ माझ तुझ्यावाणी
cala rē dādā mājhyā gharī tulā dētē pāṇī
gāvālā gēla bāḷa bāḷa mājha tujhyāvāṇī
Brother, come home with me, I will give you water to drink
My son who has gone to another village is just like you
▷  Let_us_go (रे)(दादा) my (घरी) to_you give water,
▷ (गावाला) gone son son my (तुझ्यावाणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother anxiously waiting for him