Village: निवे - Nive
Hamlet: चोरगेवाडी - Chorgewadi
Cross-references: | D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son |
[20] id = 19540 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira | मळ्याच्या ना मळ्यामधी कोथिंबीर करीती लवालवा तान्हा माझा राघू भाजी खाणारा गेला गावा maḷyācyā nā maḷyāmadhī kōthimbīra karītī lavālavā tānhā mājhā rāghū bhājī khāṇārā gēlā gāvā | ✎ In the gardener’s plantation, Kothimbir (coriander) is swaying My young son Raghu*, who likes to eat fried balls, has gone to another village ▷ (मळ्याच्या) * (मळ्यामधी)(कोथिंबीर) asks_for (लवालवा) ▷ (तान्हा) my (राघू)(भाजी)(खाणारा) has_gone (गावा) | pas de traduction en français |
|