Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19521
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19521 by Shinde Sakhu

Village: शिंदगाव - Shindgaon


D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him

Cross-references:D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son
[1] id = 19521
शिंदे सखू - Shinde Sakhu
बाळा दिवस मावळला शिवण्या गावाच्या वडाखाली
बाळाला माझ्या तुझी मावशी मोडा घाली
bāḷā divasa māvaḷalā śivaṇyā gāvācyā vaḍākhālī
bāḷālā mājhyā tujhī māvaśī mōḍā ghālī
Son, the sun has set under the Banyan* tree in Shivane village
His maternal aunt is preventing my son from coming
▷  Child (दिवस)(मावळला)(शिवण्या)(गावाच्या)(वडाखाली)
▷ (बाळाला) my (तुझी) maternal_aunt (मोडा)(घाली)
pas de traduction en français
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother anxiously waiting for him