Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19504
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19504 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


D:X-2.5biv (D10-02-05b04) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Feeling of weariness

[12] id = 19504
मापारी सीता - Mapari Sita
गावाला जात बाळ माझ्या नवतीच जांभळ
बाळाच्या बैठकीचा जागा दिसतो वंगाळ
gāvālā jāta bāḷa mājhyā navatīca jāmbhaḷa
bāḷācyā baiṭhakīcā jāgā disatō vaṅgāḷa
My son, my Jambhul* fruit about to ripen, is going to another village
The place where he sits doesn’t look nice (without him)
▷ (गावाला) class son my (नवतीच)(जांभळ)
▷ (बाळाच्या)(बैठकीचा)(जागा)(दिसतो)(वंगाळ)
pas de traduction en français
JambhulName of a fruit tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Feeling of weariness