Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19425
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19425 by Jhunjhurke Dhonda

Village: आंदगाव - Andgaon
Hamlet: लोहारवाडी - Loharwadi


D:X-2.5bxv (D10-02-05b15) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Waiting anxiously

[3] id = 19425
झुंझुरके धोंडा - Jhunjhurke Dhonda
गावाला गेल बाळ जीव लागल सगळा
आता माझ्या बाळा म्होर पाऊस माग वारा
gāvālā gēla bāḷa jīva lāgala sagaḷā
ātā mājhyā bāḷā mhōra pāūsa māga vārā
My son has gone to another village, I am terribly worried
My Now, my son, rain ahead and wind behind
▷ (गावाला) gone son life (लागल)(सगळा)
▷ (आता) my child (म्होर) rain (माग)(वारा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Waiting anxiously