Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19408
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19408 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.5bi (D10-02-05b01) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Similes

[5] id = 19408
कडू सरु - Kadu Saru
गावाला गेल बाळ माझ लसण ताईत
बाळाईला माझ्या सडका पुण्याच्या माहीत
gāvālā gēla bāḷa mājha lasaṇa tāīta
bāḷāīlā mājhyā saḍakā puṇyācyā māhīta
My son, my talisman shaped like a clove of garlic, has gone to another village
My son knows all the roads in Pune
▷ (गावाला) gone son my (लसण)(ताईत)
▷ (बाळाईला) my (सडका)(पुण्याच्या)(माहीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Similes