Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19322
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19322 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.5bix (D10-02-05b09) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Exposure to sun

[5] id = 19322
कडू सरु - Kadu Saru
गावाला गेल बाळ काळी छत्री पिवळा दांडा
बाळायाच्या माझ्या उन लाग गोर्या तोंडा
gāvālā gēla bāḷa kāḷī chatrī pivaḷā dāṇḍā
bāḷāyācyā mājhyā una lāga gōryā tōṇḍā
My son has gone to another village, he has a black umbrella with a yellow handle with him
The sun is beating down my son’s fair face
▷ (गावाला) gone son Kali (छत्री)(पिवळा)(दांडा)
▷ (बाळायाच्या) my (उन)(लाग)(गोर्या)(तोंडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Exposure to sun