Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19314
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19314 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.5a (D10-02-05a) - Mother worries for son / Son away from mother / Riding a young female horse

A mare, bullock, sheep are very close to women from rural communities. The mare is affectionately referred to as “Shingibai’ (mare woman).
[5] id = 19314
कडू सरु - Kadu Saru
चालते शिंगीबाई चाल तुझी पाखराची
वाणीच माझ बाळ वर साय लेकराची
cālatē śiṅgībāī cāla tujhī pākharācī
vāṇīca mājha bāḷa vara sāya lēkarācī
Shingibai, you keep walking, your gait is like a bird
My dear darling son, who is like cream on milk, is riding on your back
▷ (चालते)(शिंगीबाई) let_us_go (तुझी)(पाखराची)
▷ (वाणीच) my son (वर)(साय)(लेकराची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Riding a young female horse