Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19254
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19254 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.3b (D10-02-03b) - Mother worries for son / Dangers of exposure to sun / Extreme heat of summer

[3] id = 19254
कडू सरु - Kadu Saru
उनगळीच उन उन करीत चिटीचिटी
वाणीच माझ बाळ हाती लगाम घोडपेटी
unagaḷīca una una karīta ciṭīciṭī
vāṇīca mājha bāḷa hātī lagāma ghōḍapēṭī
In summer, the heat of the sun is scorching
My dear son holds the reins of the horse and makes him run fast
▷ (उनगळीच)(उन)(उन)(करीत)(चिटीचिटी)
▷ (वाणीच) my son (हाती)(लगाम)(घोडपेटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Extreme heat of summer