Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19066
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19066 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-1.1b (D10-01-01b) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Preparing breakfast

[2] id = 19066
कडू सरु - Kadu Saru
चाल तू चाल शिंगीबाई चाल येवढ्या बारीला
बाळाइला मपल्या मी लाडू केलेत न्याहारीला
cāla tū cāla śiṅgībāī cāla yēvaḍhyā bārīlā
bāḷāilā mapalyā mī lāḍū kēlēta nyāhārīlā
Come on, my mare, let’s go this time
I have made sweet balls for my son for breakfast
▷  Let_us_go you let_us_go (शिंगीबाई) let_us_go (येवढ्या)(बारीला)
▷ (बाळाइला)(मपल्या) I (लाडू)(केलेत)(न्याहारीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Preparing breakfast