Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19048
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19048 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:IX-9.2 (C09-09-02) - Baby / People who take off bad eye / Friend of mother

[4] id = 19048
उघडे रमा - Ughade Rama
बाळशाच बाळ पाळण्या पड मिठी
बाळाची दिष्ट काढायाला झाली सयांची झाली दाटी
bāḷaśāca bāḷa pāḷaṇyā paḍa miṭhī
bāḷācī diṣṭa kāḍhāyālā jhālī sayāñcī jhālī dāṭī
The cradle of the chubby child is surrounded by women
Friends are crowding to wave mustard seeds and salt around the baby
▷ (बाळशाच) son (पाळण्या)(पड)(मिठी)
▷ (बाळाची)(दिष्ट)(काढायाला) has_come (सयांची) has_come (दाटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Friend of mother