Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18964
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18964 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


C:IX-6.2r (C09-06-02r) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Glass of water to be waved and poured in a pot

[2] id = 18964
कडू सरु - Kadu Saru
दिष्ट बाळाची काढताना देही झाली खल्लस
दिष्ट बाळाची काढाया घेते हातात गलास
diṣṭa bāḷācī kāḍhatānā dēhī jhālī khallasa
diṣṭa bāḷācī kāḍhāyā ghētē hātāta galāsa
While waving around my little child, I put all my energy in it
I take a glass of water in my hand to wave around my son
▷ (दिष्ट)(बाळाची)(काढताना)(देही) has_come (खल्लस)
▷ (दिष्ट)(बाळाची)(काढाया)(घेते)(हातात)(गलास)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Glass of water to be waved and poured in a pot