Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18949
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18949 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:IX-6.2n (C09-06-02n) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Burning coal, chilly powder and ashes

[6] id = 18949
उघडे रमा - Ughade Rama
दिष्ट बाळाची काढीते घेते मी खर कुंडीत
दिष्ट बाळाला झाली घोडनदीच्या दिंडीत
diṣṭa bāḷācī kāḍhītē ghētē mī khara kuṇḍīta
diṣṭa bāḷālā jhālī ghōḍanadīcyā diṇḍīta
I take an earthen pot to wave around my son
My son has come under the influence of an evil eye in the Dindi* at Ghodnadi
▷ (दिष्ट)(बाळाची)(काढीते)(घेते) I (खर)(कुंडीत)
▷ (दिष्ट)(बाळाला) has_come (घोडनदीच्या)(दिंडीत)
pas de traduction en français
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Burning coal, chilly powder and ashes