Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18938
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18938 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:IX-6.2l (C09-06-02l) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Piece of bhākarī pancake made of millet

[1] id = 18938
उघडे रमा - Ughade Rama
बाळतीण झाली झाला कामाचा बखडा
दिष्ट काढाइला गेला घ्यावा शिळा तुकडा
bāḷatīṇa jhālī jhālā kāmācā bakhaḍā
diṣṭa kāḍhāilā gēlā ghyāvā śiḷā tukaḍā
She has just delivered a baby, the work has increased
Take a stale piece of bhakari (millet bread) to wave around for removing the influence of an evil eye
▷ (बाळतीण) has_come (झाला)(कामाचा)(बखडा)
▷ (दिष्ट)(काढाइला) has_gone (घ्यावा)(शिळा)(तुकडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Piece of bhākarī pancake made of millet