Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18928
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18928 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


C:IX-6.2j (C09-06-02j) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Small earthen pot, kuṇḍī

[2] id = 18928
कडू सरु - Kadu Saru
दिष्ट बाळाची काढायाला कुंडी सांगते कुंभाराला
दिष्ट बाळाला माझ्या झाली टोपड्याच्या गुंबराला
diṣṭa bāḷācī kāḍhāyālā kuṇḍī sāṅgatē kumbhārālā
diṣṭa bāḷālā mājhyā jhālī ṭōpaḍyācyā gumbarālā
I ask the potter to make an earthen pot to wave around my little child
The bells stitched to my son’s bonnet have come under the influence of an evil eye
▷ (दिष्ट)(बाळाची)(काढायाला)(कुंडी) I_tell (कुंभाराला)
▷ (दिष्ट)(बाळाला) my has_come (टोपड्याच्या)(गुंबराला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Small earthen pot, kuṇḍī