Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18920
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18920 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


C:IX-6.2g (C09-06-02g) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Basil

[3] id = 18920
उघडे रमा - Ughade Rama
बाळशाच बाळ मला दिस फुल झेंडा
दिष्ट बाळाची काढाया हाती तुळशीचा गोंडा
bāḷaśāca bāḷa malā disa fula jhēṇḍā
diṣṭa bāḷācī kāḍhāyā hātī tuḷaśīcā gōṇḍā
Chubby child looks to me like a Marigold in bloom
I have a bunch of Tulasi leaves in hand to wave around him to ward off the nfluence of an evil eye
▷ (बाळशाच) son (मला)(दिस) flowers (झेंडा)
▷ (दिष्ट)(बाळाची)(काढाया)(हाती)(तुळशीचा)(गोंडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Basil